ネットは「世界につながっている」を実感したメール!

▼ネットは「世界につながっている」を実感したメール!



27日昼過ぎに、こんなコメントが届いた。
 I_ve been browsing online more than three hours today, yet I never found any interesting article like yours. It is pretty worth enough for me. Personally, if all web owners and bloggers made good content as you did, the web will be much more useful than ever before. Thank you for the auspicious writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to far added agreeable from you! By the way, how can we communicate? This is a topic which is close to my heart... Thank you! Whe...

日本語訳がこれだ。

 「私は今日3時間以上オンラインで拾い読みしていました、それでも私はあなたのような少しも面白い記事を見つけることは出来ませんでした。 これは私にとって十分に価値があります。

 個人的に、すべてのWeb所有者とブロガーが、あなたがしたような良いコンテンツを作ったならば、Webは今までよりはるかに役に立つでしょう。 素敵な記事をありがとう」

*********************************

 インターネットは世界につながっている。

 日本語で綴った私のブログ「半歩前へ」の投稿が、こんな形で読まれていると思うと、責任の重さを感じないわけにはいかない。

 私は毎日のように独裁政治を批判、暴走政権を攻撃している。日本では反応薄でも、世界中が権力の私物化に厳しい目を向けている。

 そう思うと「くじけず、あきらめず」続けなければ、と勇気づけられる。













この記事へのコメント

哭きカラス
2019年04月27日 21:00
この便りの主は、日本語を理解できる人物だろうか?はたまた翻訳機能で?
何れにせよ、正視観の持ち主、かつ、正義感に長けた良識豊かな人物であろう。
つくづくインターネットの普及に由って、世界は狭く近くなったと実感している。

正義の言論のネットワークが熟成拡大て、クリーンで庶民が暮らし易い世界に成ることを願って止まない。

この記事へのトラックバック